[紳士的品格]張東健《나보다 더》歌詞中譯
[신사의 품격] Part 6 (SBS 주말드라마)
Translated by:Ari
알아요 그대 맘 알아요
그래요 떠나가도 되요
사랑이란 이유로 미안해 하지 마요 다 아니까요
我懂的 你的心意我是懂的
是呀......離開也好
因為有愛這個理由,就別說抱歉了,因為我全都明白
알겠죠 그대도 알겠죠
그래요 아무 말 안 해도
나보다 더 상처 난 나보다 더 아파할 그대 맘
你會懂吧?你應該也是會懂的
是呀 即便什麼話也不說......
比我受了更多傷 應比我更痛的你 的心......
아직도 그댄 내게 사랑이죠
아직도 그대 밖엔 난 모르죠
부르지 못하고 아파하고 아파하는 바보라 내가 더 미안해요
아직도 그댄 여기 숨쉬는데 아직도 그대 밖엔 못 보는데
잡지도 못해요
목까지 다 차오르는 한마디
現在你依然是我的愛吧.....
現在也依舊,除了你我什麼也不懂吧
無法呼喚而自己痛了又痛的的傻瓜呀......我才要說對不起
你仍在這裡呼吸著,而我也依然除了你以外誰也不看
但我連抓住你都辦不到...
這都是湧上喉頭的肺腑之言
괜찮죠 염려 하지 마요 그대만 행복하면 되요
나보다 더 울 까봐 나보다 더 힘들까 걱정이죠
沒關係吧? 不要掛念了,只要親愛的你幸福就好了
好像會比我哭得更多、比我還辛苦 因此很擔心
아직도 그댄 내게 사랑이죠 아직도 그대 밖엔 난 모르죠
부르지 못하고 아파하고 아파하는 바보라 내가 더 미안해요
아직도 그댄 여기 숨쉬는데 아직도 그대 밖엔 못 보는데
잡지도 못해요 목까지 다 차오르는 한마디
現在你依然是我的愛吧.....
現在也依舊,除了你我什麼也不懂吧
無法呼喚而自己痛了又痛的的傻瓜呀......我才要說對不起
你仍在這裡呼吸著,而我也依然除了你以外誰也不看
但我連抓住你都辦不到. ..
這都是湧上喉頭的肺腑之言
아직도 그댄 내게 사랑이라 아직도 그대 밖엔 난 몰라서
오늘도 말하죠 사랑해요 사랑해요 혼자서 남몰래 말해보죠
아직도 그대 흔적 그대론데
아직도 그대 기억 그대론데
어떻게 잊어요
하루하루 살다 보면 되나요
親愛的你依然是我的愛,因為至今我仍然除了你什麼都不懂
今天也會說吧?我愛你 我愛你 一個人會偷偷的說看看對吧?
你的痕跡依然如你
關於你的記憶也依然如你
要怎麼忘記?
一天一天過下去就能辦到嗎?