Eddy Kim(金正煥)-너의사용법 (你的使用法) 歌詞中譯
Translated by Ari
부드럽게 무드있게 따뜻하게 꼭 안아주시오
매일 한 번씩 사용하시오
請務必溫柔富情調的擁抱她
每天一次
부드러운 눈 마주칠 땐 미소 지어서
그녀를 웃게 hey what's up beauty 말을 거시오
溫柔的眼神相對時微笑
讓她也笑起來,用hey what's up beauty來搭話
그날 아침엔 먼저 일어나서 turning on jazz
Gentle kiss 널 바라봐
早上先起床 turning on jazz
Gentle kiss 凝望著你
너무 지칠 땐 소주 두 병 들고
솔직하게 그녀의 집 두드리시오
太無聊的時候提著兩瓶燒酒
誠實的敲敲她的門
가끔 한 번씩 무작정 같이 떠나가시오
다른 하늘 다른 바람 숨 쉬게 해줘
가끔 한 번씩 무작정 키스해주시오
이유 없이 너에게 빠진 그 날처럼
偶爾來一次沒計畫的旅行
讓我呼吸新的天空新的風
偶爾來一次沒計畫的吻
亦如當日毫無理由愛上你
잘 때는 나긋하게 조용하게 눈물 나게 말해주시오
매일 한 번씩 너무 고마워
睡前別輕柔安靜地流淚
每天說一回好謝謝你
그날 아침엔 먼저 일어나서 clean up mass
Last night 썸 널 깨우고
早上先起床clean up mass
Last night再叫你起床
바래다줄 땐 발걸음 천천히
나직하게 그녀에게 고백하시오
送你走的時候腳步輕緩
低聲對她告白
다른 여자 앞에선 이성적이지만
이상하게 너 앞에선 감정이 앞서
널 사용하기엔 너무나 아까워
마냥 바라보기엔 넌 날 미치게 해
영원히 널 사용하고 싶어
Oh my girl Oh my girl
在別的女人面前總是理性的我
在你面前總感性流漏
使用你實在太過浪費
看你看個飽會讓我發瘋
想永遠使用你
부드럽게 무드있게 따뜻하게 꼭 안아주시오
매일 한 번씩 사용하시오
請務必溫柔情調的擁抱她
每天一次
잘 때는 나긋하게 조용하게 눈물 나게 말해주시오
매일 한 번씩 너무 고마워
睡前別輕柔安靜地流淚
每天說一回好謝謝你
이 아름다운 girl 놓치지 마시오
請別錯過這美麗的女子