南奎麗《那男人》(그 남자)歌詞翻譯
Translated by:Ari
如今你現在就在我眼前
你曾是那讓我如此盼望的人哪……
然而我就是說不出話來
而忘不掉的迷戀也都只是徒增傷感
究竟心裡還要多傷心?
還得再流下多少眼淚?
你仍然在我內心深處
跳動著 但什麼時候才會真的向我走來?
*你為什麼 為什麼要把我弄得這般游移不定?
你為什麼總是把人弄得那麼孤獨寂寞?
希望你只看著我就能夠相信、也能期待
我就算如也想緊抓著你呀……
覺得痛的時候
待在我身邊就好 忍過得眼淚都會流下
這世上拿甚麼都無法交換的你應該朝我走來才對
*你為什麼 為什麼要把我弄得這般游移不定?
你為什麼總是把人弄得那麼孤獨寂寞?
希望你只看著我就能夠相信、也能期待
我就算如也想緊抓著你呀……
在我的世界裡無法將你遺忘
還是會用我愛你這句話來牢牢將你抓住
那人將我……那人守護著我
這好像是最後一次了 守護著我的那人哪……
我的心都因你而慘澹了不是嗎?
除了你我誰都不看呀……
그대 내 눈앞에 있는데
그대 그토록 바랬었던
그 사람인데 차마 말 못해
잊지 못한 미련이 날 아프게 해
얼마나 더 내 마음이 슬플지
얼마나 더 눈물 나야 하는지
여전히 넌 내 가슴속에
뛰고만 있는데 언제 올 건지
넌 나를 왜 왜 그렇게 망설이는지
넌 나를 왜 자꾸 외롭게만 만들어
나를 보고 날 믿고 기댈 수 있게
나 이렇게도 널 붙잡고 싶은데
아플거면 그럴꺼면 내곁에
그냥있어 참던 눈물 흐르게
더 이상 나 그 무엇과도
바꿀 수 없는 너 내게 와야 해
넌 나를 왜 왜 그렇게 망설이는지
넌 나를 왜 자꾸 외롭게만 만들어
나를 보고 날 믿고 기댈 수 있게
나 이렇게도 널 붙잡고 싶은데
내 세상이 너를 잊지 못하고
또 사랑한단 그 말로 널 붙잡을 텐데
그 사람이 날 그 사람이 나를 지켜줄
마지막이 될 것 같은 그 사람
내 맘속이 너 땜에 하얘지잖아
너밖에는 보이지 않잖아