Ibadi(이바디)-Eve 歌詞中譯
Translated by Ari
夜之寂寥,天空之下盡是低垂的記憶
那獨掛其上的的微小星子怎能與我如此相似?
在清冷的風中輕閉雙眼、短暫止息
以那些無法再見的人們
填滿思念的思緒,輕聲呼喚著
然而仍都無法抵達當時與你相會之所
夢想與約定多如那夜空之上泛溢的群星
無論時間如何流逝都不曾更替的是我們彼此獨享的愛
儘管稍有跌撞與疲憊
仍勉力將共度的回憶都拋下前行
現在就下了最後的決心,獨自循著寂寥的道路而去
與你共度的位置上
還留有我們的往事與最後一滴淚
Eve
외로운 밤 하늘 아래 드리워진 기억들
혼자 남은 작은 별이 어쩜 그리도 나를 닮아 있는지
쓸쓸한 바람에 눈을 감으며 잠시동안 멈추고
다시 볼 수 없는 그 사람을
그리운 마음 가득히 부르고 있네
아직도 발길이 닿는 그댈 처음 만난 곳
하늘 가득 반짝이던 별들만큼 많은 꿈과 약속들
시간이 지나도 변치말자던 우리만의 사랑이
조금씩 멍들고 지쳐 가고
함께한 추억들마저 잊혀져 가네
이제는 쓸쓸한 길 따라 홀로 떠나갈 마지막 다짐하고
그대 함께 했던 그 자리엔
남겨진 우리 얘기들 마지막 흘린 눈물
---我特別喜歡這首歌的弦樂編曲
意外地同時兼具清冷與溫暖。
文章標籤
全站熱搜