소녀시대_Mr.Mr._자켓  

SNSD-백허그 (Back Hug) 歌詞中譯

 

 Translated by Ari

가만히 뒤에서 끌어안아줘 어깨에 턱을 기대 
너무 세지 않게 살짝 온기가 전해지게 감싸 안아줘 
太妍:靜靜在後面擁抱我下巴靠在我的肩上
Tiff: 別太用力,讓你的溫度能夠傳來些似的擁抱我

 

따스하고 편안한 옷처럼 언제나 포근히 감싸 주는  
쇼윈도 너머 멋진 보다 내게 어울려 
Sica:你像溫暖舒適的衣服般,暖暖地擁著我

YURI:在我心裡你比櫥窗那頭迷人的衣服還要適合我


매일 너를 입고 시간을 함께 하기를 바래 
가끔씩 눈물에 기대고 싶은 날에도 Always 
You cover my heart 
ALL:想每天都穿著你,一起度過所有時光

在那些偶爾想流淚的日子裡亦是 ALWAYS

You cover my heart (Tiff)


넓은 가슴에 등을 기대 앉아 책을 읽고 영활 보고 
한가로운 오후 햇살 부실 나만의 그늘이
SUNNY:

背靠在你寬廣的胸膛,坐著讀讀書、看看電影

Young:

在閒適午後、陽光耀眼時,成為我一人的樹蔭吧

크고 아름다운 날개처럼

언제나 뒤에 붙어 있어줘
평범한 내가 안에서 천사가 됐죠 
HYO:像寬大美麗的翅膀般

YUNA:無論何時都請緊跟我身後

Tae:平凡的我在你的懷裡應能成為天使吧


매일 너를 달고 하늘을 날아 다니길 바래 
그러다 지치면 아래서 잠들게 Always
You cover my heart
all:

想每天乘著你到處飛

膩了的時候就在你下方沉睡 always

You cover my heart(sica)


귓가에 낮은 목소리 온통 달콤히 녹여내
지금 돌아볼까 너무 두근거려 없어요  
Seo:耳邊低沉的嗓音讓我全身都甜蜜的融化

Tiff現在就回頭嗎?我心臟撲通得快,看不見你


매일 너를 입고 시간을 함께 하기를 바래 (Every day, Oh my love)
가끔씩 눈물에 기대고 싶은 날에도 Always (Ill be with you, always)
ALL:想每天都穿著你,一起度過所有時光(tae:Every day, Oh my love)

在那些偶爾想流淚的日子裡亦是 ALWAYS (sica:Ill be with you, always)


매일 너를 달고 하늘을 날아 다니길 바래 
그러다 지치면 아래서 잠들게 Always

all:

想每天乘著你到處飛

膩了的時候就在你下方沉睡 always

Please cover my heart (Tae)

 

創作者介紹
創作者 阿里Ari 的頭像
阿里Ari

嘿,阿里 / Hey,Ari

阿里Ari 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()