02_34DF318C781845E492E1208233885341.jpg

太妍— Why 歌詞翻譯

 

Translated by Ari

 

Oh yeah yeah

Oh 언젠가는 내 두 발이 Oh 닿는 대로 

이끌리는 시선을 뺏겨버린 대로 

가볍게 걸어갈 낯선 곳을 그리다 

또 결국엔 허전한 긴 한숨에 멈춰 

 

Oh yeah yeah

Oh 總有一天會輕盈地走過  Oh我雙腳踏上的地方、

吸引我視線之處

懷念起陌生的地方

 又終究,化為虛無的長嘆

 

 

Why, Why, 돌아서 또 넌 

Why, Why, 꿈만 가득해 

 

Why Why, 回來又是你

Why Why, 滿滿地只有夢 

 

 

 

지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah 

만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah

가벼워진 맘이Work, Work, baby

이미 이미 눈 앞에

아른아른대는데 망설여 Why

 

現在就走 Good, Good, Good, yeah 

所見所聞都 Great, Great, yeah

輕盈許多的心 Work, Work, baby

已經、已經在眼前

隱約閃現  好忐忑  Why

 

나침반 위 돌아가던 바늘이

멈춘 곳에 가득 핀 이름 모를 꽃잎이

널 위해 끌어당긴 빛이 담긴 풍경 속에

어서 뛰어들어 나보다 자유롭게 더

羅盤上轉動的指針

停下之處滿滿盛放不知名的花

這是一片為你拽進光線的景致

趕緊跑進來吧,比我更是自由地

 

 

Why, Why, Why, 괜히 미뤄 왔던 날 

많았던 걱정이 모두 다 사라진 tonight yeah 

Why,Why,Why, 平白推遲的那天

無數的擔憂全都消逝 就在tonight yeah 

 

 

Why, Why, Why, 

바람 불어오면 Good, Good, Good, yeah 

펼쳐지는 모든 건 Great, Great, yeah

달라지는 맘이 Work, Work, baby

이미 이미 눈 앞에 

아른아른대는데 

 

風一吹來 Good, Good, Good, yeah 

擦身而過的一切都  Great, Great, yeah

改變的心境正在 Work, Work, baby

已在眼前

隱約閃現

 

 

지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah 

만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah

가벼워진 맘이Work, Work, baby

이미 이미 눈 앞에

아른아른대는데 망설여 Why

 

現在就走 Good, Good, Good, yeah 

所見所聞都 Great, Great, yeah

輕盈許多的心正在 Work, Work, baby

已經、已經在眼前

隱約閃現  好忐忑 Why

 

 

쫓아가기도 벅차 숨이 찬 세상이 전부는 아냐 

하루 종일 걸어도 똑같은 풍경은 절대 보이지 않아 

하얀 종이에 적어 본 Why 잉크처럼 번지는 맘

I’m falling I’m falling I’m falling to you 

 

追得氣喘吁吁所趕上的世界並非全部

一整天走啊走地也看不見景色重疊

此刻在白紙上寫下的Why 就像墨水似的浸染整顆心

I’m falling I’m falling I’m falling to you 

 

 

바람 불어오면 Good, Good, Good, yeah 

펼쳐지는 모든 건 Great, Great, yeah

달라지는 맘이 Work, Work, baby

이미 이미 눈 앞에 

아른아른대는데 

 

風一吹來 Good, Good, Good, yeah 

擦身而過的一切都  Great, Great, yeah

改變的心境正在 Work, Work, baby

已在眼前

隱約閃現

 

 

지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah 

만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah

가벼워진 맘이Work, Work, baby

이미 이미 눈 앞에

아른아른대는데 망설여 Why

 

現在就走 Good, Good, Good, yeah 

所見所聞都 Great, Great, yeah

輕盈許多的心正在 Work, Work, baby

已經、已經在眼前

隱約閃現  好忐忑 Why

 

    文章標籤

    Taeyeon 太妍 태연 why

    全站熱搜

    阿里Ari 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()