Airplane-이순간(這瞬間) 歌詞中譯
Translated by:Ari
이순간
더이상 내 곁에 없는 너
이순간
가끔씩 궁금해 지는 걸
這瞬間
我身邊不再有你
這瞬間
是偶爾會在意的事
성민기 hook A)
이순간
워어 워어
남아있는 널 지우고 있어 나
워어 워어
이젠 웃어보려해
在這瞬間
Wo wo
我 正在把殘存下來的你一一抹去
Wo wo
現在乾脆笑出來吧
보기리 verse 1-1)
dear ma girl 한번쯤은 널 생각할게
미소 지을수 있도록
우연히라도 만난다면 반갑게
손 흔들어 주면 돼
會再多想你一次
讓微笑能再次展現
就算只是偶然,能遇到也會很高興
只要你揮揮手就可以了
mNine verse 1-2)
시간이 약이었나봐
나 그렇게 힘들었는데
슬픔속에서 벗어나니 상처가 아무네
it's like uh 난 괜찮어
널 미워했던 시간 조차도 아까워
時間大概就像藥吧
雖然我那麼痛苦
但從傷心中脫離之後,就沒留下什麼傷痛了呢
it's like uh 我沒事
就連拿時間怨恨你都是種浪費
성민기 hookA-1)
이순간
더이상 내 곁에 없는 너
이순간
가끔씩 궁금해 지는 걸
이순간
這瞬間
我身邊不再有你
這瞬間
是偶爾會在意的事
보기리 hookA-2)
워어 워어
남아있는 널 지우고 있어 나
워어 워어
이젠 웃어 보려해
Wo wo
我 正在把殘存下來的你一一抹去
Wo wo
現在乾脆笑出來吧
mNine sub hook A)
혹시라도 니가 내 소식을 안다면
몰라보게 바뀐 날 듣고는 놀랄걸
아무렇지도 않아 난 니가 없어도
그리워질때도 있지만 난 괜찮어
如果有一天你知道我的消息
或許你聽到會驚訝我的轉變
我一點事都沒有,即便你不在
就算有那麼一點思念的時候,我也沒事
보기리 verse 2-1)
헤어지잔 한 마디를 남기고
돌아선 널 잡을 생각은 없어 Just let it go
함께하던 반지를 빼고 사진을 지웠네
근데 기억나는 번호 빼곤 다 잊었네
留下了一句「分手吧」
面對已經背過頭的你,我沒有再多留的念頭 Just let it go
拿下一起帶過的戒指,就讓時間過去
還記得的電話號碼也都全忘掉
mNine verse 2-2)
그래 나 다 잊었기에 더이상 슬퍼하지않아
다른 남자가 생기던 말던 이제는 나랑
아무런 관계가 없어 니가 생각 나는 건
단순한 호기심 뿐인걸
是啊 我 因為全忘了所以不會再傷心了
無論你有沒有新男人,
現在都跟我無關了,
想起你
只是一瞬的好奇罷了
성민기 hookA-1)
이순간
더이상 내 곁에 없는 너
이순간
가끔씩 궁금해 지는 걸
이순간
這瞬間
我身邊不再有你
這瞬間
是偶爾會在意的事
보기리 hookA-2)
워어 워어
남아있는 널 지우고 있어 나
워어 워어
이젠 웃어 보려해
Wo wo
我 正在把殘存下來的你一一抹去
Wo wo
現在乾脆笑出來吧
mNine sub hook)
혹시라도 니가 내 소식을 안다면
몰라보게 바뀐 날 듣고는 놀랄걸
아무렇지도 않아 난 니가 없어도
그리워질때도 있지만 난 괜찮어
如果有一天你知道我的消息
或許你聽到會驚訝我的轉變
我一點事都沒有,即便你不在
就算有那麼一點思念的時候,我也沒事
성민기 bridge)
괜찬은 줄 알았어
우연히 널 만났던
그 날 밤이 아니었다면
널 잊고 말았어
我以為會沒事
如果沒有碰巧遇見你的那天晚上
我早已忘記你了
보기리 Sub Bridge)
눈앞에 나타난 너 난 당황하고 마네
모른척 하려 했지만 넌 웃으며 인사해
내가 생각했던 모습은 이런게 아닌데
멍하니 서 니 뒷모습만 바라보네
在眼前出現的你,讓我慌張不已
想裝作不知道,你卻笑著打了招呼
這不是我想像的樣子
所以愣住了,只能呆呆地望著你離去的背影
성민기 Hook B)
이순간
하고 싶은 말이 많은 걸
이순간
여전히 넌 아름다운걸
이순간
這瞬間
想說的話有很多很多
這瞬間
仍然覺得你好美
在這瞬間……
보기리 HookB-2)
워어 워어
아직 잊지 못했나봐 난
워어 워어
그리워했나봐
Wo Wo
好像還不能忘記吧 我
Wo wo
我好像還在思念吧
mNine Sub Hook B)
혹시라도 너와 다시 마주친다면
오늘과는 다르게 웃으며 인사하고
말해주고 싶어 네게 고마웠다고
잘 지내길 바랄 께 i'm Okay
如果有一天你再次遇見我
希望你會用和與今天不同的樣子打招呼
說你很謝謝我
願你今後都過得好 i'm Okay
留言列表