cover-에일리_미니앨범  

Ailee(에일리)-Invitation보여줄게(我將展現給你) 歌詞中譯
Translated by:Ari


내가 사준 옷을 걸치고
내가 사준 향술 뿌리고
지금쯤 넌 그녈 만나 또 웃고 있겠지
你穿著我為你買的衣服
你用我為你買的香水
然而就在此時,你正與那個女人見面,且笑得開心吧?

그렇게 좋았던 거니 날 버리고 떠날 만큼
얼마나 더 어떻게 더 잘 해야 한 거니
就這麼喜歡嗎?喜歡到可以將我拋下毅然離去……
還要多做多少、又該做得多好才夠呢?

너를 아무리 지울래도 함께한 날이 얼마인데
지난 시간이 억울해서 자꾸 눈물이 흐르지만
無論多麼想將你從記憶抹去,但我們共享的記憶已經無以計數
就算這其中也有許多時候因委屈而掉淚…..

보여줄게 완전히 달라진 나
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래
我會展現給你 展現那全然改變的我
我會展現給你 展現那變得更漂亮的我
因為像個傻瓜般愛你 因為你已離去 我不會再哭

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
너 없이도 슬프지 않아 무너지지않아 boy you gotta be aware
等我遇見更好的人一定會在你面前展現 展現那比你幸福的我
即便沒有你也不再悲傷自憐 也不會再崩潰
boy you gotta be aware(你最好小心)

산뜻하게 머릴 바꾸고 정성 들여 화장도 하고
하이힐에 짧은 치마 모두 날 돌아봐
我換了個俐落的髮型 打理精神也畫點妝
重新踩上高跟鞋與短裙,所有人都會回頭看我

우연히 라도 널 만나면 눈이 부시게 웃어주며
놀란 니 모습 뒤로 한 채 또각 또각 걸어가려 해
就算偶然遇見,我會用閃耀著光彩的眼神揚起笑容
留下驚訝地你繼續喀搭咖搭踩著耀眼的高跟鞋遠遠走去

보여줄게 완전히 달라진 나
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래
我會展現給你 展現那全然改變的我
我會展現給你 展現那變得更漂亮的我
因為像個傻瓜般愛你 因為你已離去 我不會再哭

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
너 없이도 슬프지 않아 무너지지 않아 boy you gotta be aware
等我遇見更好的人一定會在你面前展現 展現那比你幸福的我
即便沒有你也不再悲傷自憐 也不會再崩潰
boy you gotta be aware(你最好小心)

니가 줬던 반질 버리고 니가 썼던 편질 지우고
미련 없이 후회 없이 잊어 줄 거야 너를 잊을래 너를 지울래
要丟了你給的戒指,也燒去你寫過的信
不再留戀 也不再後悔 唯獨將你給忘記
我將忘記你 也將把你從記憶中抹去

보여줄게 완전히 달라진 나
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래
我會展現給你 展現那全然改變的我
我會展現給你 展現那變得更漂亮的我
因為像個傻瓜般愛你 因為你已離去 我不會再哭

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
너 없이도 슬프지 않아 무너지지 않아 boy you gotta be aware
等我遇見更好的人一定會在你面前展現 展現那比你幸福的我
即便沒有你也不再悲傷自憐 也不會再崩潰
boy you gotta be aware(你最好小心)



-------


arrow
arrow
    文章標籤
    ailee invitationonly
    全站熱搜

    阿里Ari 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()