cover(600)  

 

Ibadi(이바디)-Eve 歌詞中譯

 

Translated by Ari

 

夜之寂寥,天空之下盡是低垂的記憶

那獨掛其上的的微小星子怎能與我如此相似?

在清冷的風中輕閉雙眼、短暫止息

以那些無法再見的人們

填滿思念的思緒,輕聲呼喚著

 

然而仍都無法抵達當時與你相會之所

夢想與約定多如那夜空之上泛溢的群星

無論時間如何流逝都不曾更替的是我們彼此獨享的愛

儘管稍有跌撞與疲憊

仍勉力將共度的回憶都拋下前行

現在就下了最後的決心,獨自循著寂寥的道路而去

與你共度的位置上

還留有我們的往事與最後一滴淚

 

Eve

외로운 하늘 아래 드리워진 기억들

혼자 남은 작은 별이 어쩜 그리도 나를 닮아 있는지

쓸쓸한 바람에 눈을 감으며 잠시동안 멈추고

다시 없는 사람을

그리운 마음 가득히 부르고 있네

 

아직도 발길이 닿는 그댈 처음 만난

하늘 가득 반짝이던 별들만큼 많은 꿈과 약속들

시간이 지나도 변치말자던 우리만의 사랑이

조금씩 멍들고 지쳐 가고

함께한 추억들마저 잊혀져 가네

이제는 쓸쓸한 따라 홀로 떠나갈 마지막 다짐하고

그대 함께 했던 자리엔

남겨진 우리 얘기들 마지막 흘린 눈물

 

---我特別喜歡這首歌的弦樂編曲

    意外地同時兼具清冷與溫暖。

arrow
arrow
    文章標籤
    이바디 ibadi
    全站熱搜

    阿里Ari 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()