close

2939_cover  


[紳士的品格]張東健《나보다 더》歌詞中譯
[신사의 품격] Part 6 (SBS 주말드라마)


Translated by:Ari


알아요 그대 맘 알아요
그래요 떠나가도 되요
사랑이란 이유로 미안해 하지 마요 다 아니까요

我懂的 你的心意我是懂的
是呀......離開也好
因為有愛這個理由,就別說抱歉了,因為我全都明白


알겠죠 그대도 알겠죠
그래요 아무 말 안 해도
나보다 더 상처 난 나보다 더 아파할 그대 맘

你會懂吧?你應該也是會懂的
是呀 即便什麼話也不說......
比我受了更多傷 應比我更痛的你 的心......


아직도 그댄 내게 사랑이죠
아직도 그대 밖엔 난 모르죠
부르지 못하고 아파하고 아파하는 바보라 내가 더 미안해요
아직도 그댄 여기 숨쉬는데 아직도 그대 밖엔 못 보는데
잡지도 못해요
목까지 다 차오르는 한마디

現在你依然是我的愛吧.....
現在也依舊,除了你我什麼也不懂吧
無法呼喚而自己痛了又痛的的傻瓜呀......我才要說對不起
你仍在這裡呼吸著,而我也依然除了你以外誰也不看
但我連抓住你都辦不到...
這都是湧上喉頭的肺腑之言


괜찮죠 염려 하지 마요 그대만 행복하면 되요
나보다 더 울 까봐 나보다 더 힘들까 걱정이죠

沒關係吧? 不要掛念了,只要親愛的你幸福就好了
好像會比我哭得更多、比我還辛苦 因此很擔心


아직도 그댄 내게 사랑이죠 아직도 그대 밖엔 난 모르죠
부르지 못하고 아파하고 아파하는 바보라 내가 더 미안해요
아직도 그댄 여기 숨쉬는데 아직도 그대 밖엔 못 보는데
잡지도 못해요 목까지 다 차오르는 한마디

現在你依然是我的愛吧.....
現在也依舊,除了你我什麼也不懂吧
無法呼喚而自己痛了又痛的的傻瓜呀......我才要說對不起
你仍在這裡呼吸著,而我也依然除了你以外誰也不看
但我連抓住你都辦不到. ..
這都是湧上喉頭的肺腑之言


아직도 그댄 내게 사랑이라 아직도 그대 밖엔 난 몰라서
오늘도 말하죠 사랑해요 사랑해요 혼자서 남몰래 말해보죠
아직도 그대 흔적 그대론데
아직도 그대 기억 그대론데
어떻게 잊어요
하루하루 살다 보면 되나요

親愛的你依然是我的愛,因為至今我仍然除了你什麼都不懂
今天也會說吧?我愛你 我愛你 一個人會偷偷的說看看對吧?
你的痕跡依然如你
關於你的記憶也依然如你
要怎麼忘記?
一天一天過下去就能辦到嗎?



arrow
arrow

    阿里Ari 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()