翻譯僅供參考使用,無意侵犯原作著作權,如有侵權請告知,如需轉載也請務必附上「原新聞」出處,謝謝:)

*轉貼規則:歡迎自行轉貼,標上作者就可以了^^

 standing egg_keep going  

Standing Egg-《Keep Going》 歌詞中譯

Translated by:Ari

 

好像這次見面已經過了很久
雖然在一起卻沒有什麼話好說
大概已經彼此都深深了解了

好像已經很熟悉了
既不會緊張地顫抖,心跳也沒有加快
我們之間好像和以前也些不同

但是 愛卻比以前更深

*
Keep Going
我就在這裡呀 我在望著你呀
握住我的手吧
I wanna keep going
無論到哪裡都不會放下你的手
我會永遠與你同行
I wanna keep going


雖然你的臉我每天看
但每次看 你的臉又會變得更可愛
實在太可愛了 就算什麼話都沒說


就算心不再砰砰跳
也不像以前那麼熱烈
我的心卻比以前還要真摯


我只愛你 比誰都愛你


*
Keep Going
我就在這裡呀 我在望著你呀
握住我的手吧
I wanna keep going

無論到哪裡都不會放下你的手
我會永遠與你同行
I wanna keep going


Keep Going 就像現在一樣期盼我吧
閉上你的眼睛吧
I wanna keep going 世界末日來臨時都不拋下你的心
會擁抱著你的
I wanna keep going

*
Keep Going
我就在這裡呀 我在望著你呀
握住我的手吧
I wanna keep going

無論到哪裡都不會放下你的手
我會永遠與你同行
I wanna keep going

 

 

 


Keep Going
스탠딩 에그|Keep Going

a.
너무 오래 만난것 같아
함께 있으면서 대화가 없어
이미 서로 많이 알아 버린것같아

너무 편안 해진것 같아
떨리지도 설레이지도 않아
우리사이 예전과는 다른것 같아

b.
하지만 사랑해 예전보다 더

c.
keep going 내가 있잖아 너만 보잖아
나의 손을 잡아줘
I wanna keep going 그어디라도 너의 손을 놓치않을께
내가 함께 가줄께
I wanna keep going

a'.
매일 바라보는 너지만
볼때마다 네얼굴은 더 예뻐
너무 사랑스러워 아무말 안해도

두근거리는게 없어도
예전처럼 뜨겁지가 않아도
내마음은 처음보다 더 진심인걸

b.
너만을 사랑해 누구보다 더

c.
keep going 내가 있잖아 너만 보잖아
나의 손을 잡아줘
I wanna keep going 그어디라도 너의 손을 놓치않을께
내가 함께 가줄께
I wanna keep going

c'.
keep going 그냥 이대로 내게 기대어
너의 눈을 감아줘
I wanna keep going 세상끝까지 너의 맘을 놓치않을께
내가 안고 있을께
I wanna keep going

c.
keep going 내가 있잖아 너만 보잖아
나의 손을 잡아줘
I wanna keep going 그어디라도 너의 손을 놓치않을께
내가 함께 가줄께
I wanna keep going
뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다


阿里Ari 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 喬桑
  • 太感謝你嚕!
    我很喜歡Standing Egg歌曲,可是看不懂韓文又很想知道意思。
    有了你的翻譯更能深入了解含意呢,謝謝分享!
    私心的希望以後會有更多Standing Egg的歌曲翻譯:P
  • 也謝謝你喔:)

    阿里Ari 於 2012/07/01 22:56 回覆

  • mandy
  • 請問能使用你的翻譯嗎?因為想製作一個中字mv。:)
  • 可以~但做好能讓我知道嗎?謝謝你^^

    阿里Ari 於 2012/07/20 01:40 回覆

  • mandy
  • 謝謝你~因為很喜歡standing egg的歌,也很喜歡這個mv,所以想讓更多的人能接觸到!但我是個新手,中字製作可能很簡陋,請見諒~完成後會告知網址的:)
  • 悄悄話