남규리-그 남자0  

南奎麗《那男人》(그 남자)歌詞翻譯

Translated by:Ari

 

如今你現在就在我眼前

你曾是那讓我如此盼望的人哪……

然而我就是說不出話來

而忘不掉的迷戀也都只是徒增傷感

 

究竟心裡還要多傷心?

還得再流下多少眼淚?

你仍然在我內心深處

跳動著 但什麼時候才會真的向我走來?

 

*你為什麼 為什麼要把我弄得這般游移不定?

你為什麼總是把人弄得那麼孤獨寂寞?

希望你只看著我就能夠相信、也能期待

我就算如也想緊抓著你呀……

 

覺得痛的時候

待在我身邊就好 忍過得眼淚都會流下

這世上拿甚麼都無法交換的你應該朝我走來才對

 

*你為什麼 為什麼要把我弄得這般游移不定?

你為什麼總是把人弄得那麼孤獨寂寞?

希望你只看著我就能夠相信、也能期待

我就算如也想緊抓著你呀……

 

在我的世界裡無法將你遺忘

還是會用我愛你這句話來牢牢將你抓住

 

 

那人將我……那人守護著我

這好像是最後一次了  守護著我的那人哪……

我的心都因你而慘澹了不是嗎?

除了你我誰都不看呀……

 

 

 

그대 내 눈앞에 있는데 
그대 그토록 바랬었던 
그 사람인데 차마 말 못해 
잊지 못한 미련이 날 아프게 해 

얼마나 더 내 마음이 슬플지 
얼마나 더 눈물 나야 하는지 
여전히 넌 내 가슴속에 
뛰고만 있는데 언제 올 건지

넌 나를 왜 왜 그렇게 망설이는지 
넌 나를 왜 자꾸 외롭게만 만들어
나를 보고 날 믿고 기댈 수 있게 
나 이렇게도 널 붙잡고 싶은데 

아플거면 그럴꺼면 내곁에 
그냥있어 참던 눈물 흐르게 
더 이상 나 그 무엇과도 
바꿀 수 없는 너 내게 와야 해

넌 나를 왜 왜 그렇게 망설이는지 
넌 나를 왜 자꾸 외롭게만 만들어
나를 보고 날 믿고 기댈 수 있게 
나 이렇게도 널 붙잡고 싶은데 

내 세상이 너를 잊지 못하고 
또 사랑한단 그 말로 널 붙잡을 텐데 

그 사람이 날 그 사람이 나를 지켜줄 
마지막이 될 것 같은 그 사람 
내 맘속이 너 땜에 하얘지잖아
너밖에는 보이지 않잖아 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    南奎麗
    全站熱搜

    阿里Ari 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()