standing-egg-inner   

Standing egg - Yell 歌詞中譯

 

Translated by Ari

 

 

 

비슷한 날들 오늘도 지나가지만

한참 동안 제자리라서 겁이나

 

뭔가 자꾸 불안하게 만들지만

I'm fine 잠시 멈춰 서서 거울을 봐

또 너를 불러봐

 

今天,一成不變的一天又過了,

好一段時間停留在同樣的位置,這下可有些怕。

 

總感覺莫名地不安,

不過I’m fine。停下來看看鏡子裡的自己吧,

又忍不住喊你:

 

 

 

take me higher 누가 비웃으면 어때

take me higher 내가 믿고있는 넌데

you're so beautiful X2

들여다봐 거울 속에

누가 웃고 있나 누가 날고 있나

I wanna love me now

 

 

take me higher 旁人譏諷又怎樣?

take me higher 我可一直相信你呢

you're so beautiful

抬起頭來看看

是誰在笑呢?是誰在飛呢?

I wanna love me now

 

 

 

 

 

익숙한 날들 또다시 반복되지만

한참 뒤쳐 지는것같아 겁이나

 

뭔가 자꾸 불안하게 만들지만

I'm fine 잠시 멈춰 서서 거울을 봐

또 너를 불러봐

 

熟悉的日子一天過了又是一天

總覺得一直重蹈覆轍,這下可有點怕了

 

總感覺莫名地不安,

不過I’m fine。停下來看看鏡子裡的自己吧,

又忍不住喊你:

 

 

take me higher 누가 비웃으면 어때

take me higher 내가 믿고 있는 넌데

you're so beautiful X2

들여다봐 거울 속에

누가 웃고 있나 누가 날고 있나

I wanna love me now

 

 

take me higher 旁人譏諷又怎樣?

take me higher 我可一直相信你呢

you're so beautiful

抬起頭來看看

是誰在笑呢?是誰在飛呢?

I wanna love me now

 

 

 

take me higher 누가 비웃으면 어때

take me higher 내가 믿고있는 넌데

you're so beautiful X2

들여다봐 거울 속에

누가 웃고 있나 누가 날고 있나

I wanna love me now

 

take me higher 旁人譏諷又怎樣?

take me higher 我可一直相信你呢

you're so beautiful

抬起頭來看看

是誰在笑呢?是誰在飛呢?

I wanna love me now

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 阿里Ari 的頭像
阿里Ari

嘿,阿里 / Hey,Ari

阿里Ari 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()