翻譯僅供參考使用,無意侵犯原作著作權,如有侵權請告知,如需轉載也請務必附上「原新聞」出處,謝謝:)

*轉貼規則:歡迎自行轉貼,標上作者就可以了^^

M145699_P  

Standing Egg-시간이달라서(錯過)歌詞中譯

Translated by:Ari

 

처음엔 바빠서 잘해주지 못했어
나중엔 나빠서 나쁘게만 했어
一開始因為忙,所以沒法對你好
到了後來卻是因為我很壞,所以盡做了些糟糕的事

그때는 몰랐어
그때 눈물이 마지막이란
그땐 내가 부족해 해주지 했지만
이젠 니가 없어서 줄수가 없어
那時並不知道
不知道原來眼淚就是最後了……

 

那時我還很不足,什麼也無法為你做
現在你不在了,我卻都辦得到了

 

그때는 몰랐어
그때가 아니면 소용없다는
그때 거리에 니가 있어
지금 거리에 내가 있어
那時候並不知道
不知道若是沒有你做什麼都沒用
那時在那街上還有你
現在在這街上則有我


서로가 멀리서 말하고 있어
사랑해 사랑해 사랑해
因為彼此相距甚遠所以才能這麼說:
「我愛你、我愛你、我愛你」


그때는 니가 기다렸고
이제는 내가 기다리고
시간이 달라서 만날 없어
那時你等過我
現在我等著你
卻因時間交錯而無法相逢

미안해 미안해 미안해
say goodbye
「對不起、對不起、對不起」

그때는 어려서 나밖에 몰랐었어
항상 니가 내곁에 있을 알았어
那時還太年輕,全世界只知道自己

還一直以為你總是會在我身邊


그때는 몰랐어
너의 빈자리가 나의 전부라는
그때 거리에 니가 있어
지금 거리에 내가 있어
서로가 멀리서 말하고 있어
사랑해 사랑해 사랑해
그때는 니가 기다렸고
이제는 내가 기다리고
시간이 달라서 만날 없어
當時並不知道

你留下來的空位便是我的全部

那時在那街上有你在

現在在這街上則有我

因為彼此相距甚遠所以才能這麼說:

「我愛你、我愛你、我愛你」

 

미안해 미안해 미안해
say goodbye
「對不起、對不起、對不起」

그때 거리에 내가 없어
지금 거리에 니가 없어
서로가 멀어서 들리지 않아
사랑해 사랑해 사랑해
那時在那街上沒有我
現在在這街上沒了你

因為彼此相距甚遠所以才聽不見:

「我愛你、我愛你、我愛你」


그때는 니가 사랑했고
이제는 내가 사랑하고
시간이 달라서 만날 없어
미안해 미안해 미안해
say goodbye say goodbye
say goodbye say goodbye

當時你愛過我
現在我愛著你

卻因為時間交錯而無法相逢

對不起、對不起、對不起

 

say goodbye say goodbye
say goodbye say goodbye

 

 

 

-------------

這次有點晚了:p

很喜歡這首歌的歌詞,翻起來好快,

但怎麼能用這麼平淡的語調唱著這種心情呢?

阿里Ari 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • mandy
  • 親我又來了^^
    在其他地方都找不到翻譯TT幸好你翻了這首TT
    我可以借這首的歌詞嗎??謝謝你^^
  • 當然^^

    阿里Ari 於 2013/02/23 18:28 回覆

  • mandy
  • 不過這段是不是有點翻錯了...
    그때 그 거리에 내가 없어
    지금 이 거리에 니가 없어
    서로가 멀어서 들리지 않아
    사랑해 사랑해 사랑해
    因為我不懂韓文我也不知道(哈哈....)
    但是看它韓文和上一段不同但翻譯一樣...所以想求證一下...
    如果沒錯就當沒看到我好了(掩臉逃)
  • XD你看好細
    偷懶CV被抓包~
    不過只有一句不一樣

    서로가 멀어서 들리지 않아
    因為相距太遠所以才沒聽見

    我改一下^^

    阿里Ari 於 2013/02/23 22:40 回覆